Aktualności

Przełomowe odkrycie obornickich tłumaczy

Przełomowe odkrycie obornickich tłumaczy

Johan Rudolf Kjellén to szwedzki politolog i polityk, autor pojęcia geopolityka i terminu analiza geopolityczna. Jego teksty od dziesięcioleci stanowiły w oczach badaczy niezwykle wartościowy wkład w rozwój geopolityki i badań nad myślą polityczną XIX i XX wieku.

W sprzedaży dostępny jest pierwszy polski przekład zbioru tekstów eseisty, zatytułowany „Państwo jako żywy organizm i inne teksty”. Przekładu tego z języka niemieckiego i szwedzkiego dokonali oborniczanie Krzysztof i Tomasz Zmyślińscy.

Tłumaczenie dzieła okazało się być przełomowe. Ku zaskoczeniu autorów przekładu, którzy tłumacząc teksty z języka niemieckiego, pragnąc zweryfikować terminologię odnieśli się do szwedzkiego oryginału, odkrywając przy tym ogrom przeinaczonych, lub pominiętych wątków, wskazujących, iż publikacja naukowa nie była wolna od politycznych wpływów.

Polskie wydanie, dzięki takiemu znakomitemu tłumaczeniu, pozwala odkryć szereg nieznanych dotychczasowym czytelnikom wątków, a nawet poddać weryfikacji tezy autora, uchodzącego za sprzymierzeńca Niemiec w ich agresywnych aspiracjach mocarstwowych.